We are to meet as usual?
|
Ens trobarem com de costum?
|
Font: Covost2
|
You can find the history for this page there (as usual).
|
Trobareu l’historial d’aquesta pàgina ací (com de costum).
|
Font: MaCoCu
|
And yesterday things went on just as usual.
|
I ahir les coses van continuar com de costum.
|
Font: Covost2
|
The couple would report back in the usual fashion several weeks later.
|
La parella es presentaria com de costum diverses setmanes després.
|
Font: Covost2
|
As usual, snacks will also be courtesy of Cola Cao.
|
Com de costum, els berenars també seran gentilesa de Cola Cao.
|
Font: MaCoCu
|
On the seventh day, the alchemist decided to make camp earlier than usual.
|
El setè dia, l’alquimista va decidir acampar més aviat que de costum.
|
Font: Covost2
|
Are you a “creature of habit” and just crave a bath with common hot tub?
|
Ets «animal de costum» i només anheles un bany amb hidromassatge comú?
|
Font: MaCoCu
|
The visas will hopefully be processed more quickly than usual.
|
És d’esperar que el lliurament dels visats sigui més ràpid que de costum.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, as usual, December saw the Christmas number one single.
|
A la fi, com de costum, desembre va veure el single número u de Nadal.
|
Font: Covost2
|
The Third International, as usual, repeats slavishly the words and gestures of Soviet diplomacy.
|
Com de costum, la Tercera Internacional repeteix servilment les paraules i gestos de la diplomàcia soviètica.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|